WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

train ferry


  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
train n (railway)train nm
 There are trains leaving for Paris every hour.
 Il y a des trains pour Paris toutes les heures.
train [sb] vtr (teach) (Éducation)former vtr
 We have someone new starting at work on Monday and I have to train her.
 Nous avons une nouvelle qui commence lundi et il faut que je la forme.
train [sth] vtr (animal: teach to behave) (un animal)dresser vtr
 It is hard work training a dog.
train vi (sports: practise, exercise) (Sports)s'entraîner v pron
 The team trained daily at the beginning of the season.
 L'équipe s'entraînait quotidiennement au début de la saison.
train vi (learn) (Éducation)se former v pron
  suivre une formation loc v
  être en formation loc v
 They trained to be mechanics. No, I can't do it yet; I am still training.
 Ils se sont formés au métier de mécanicien.
 Ils ont suivi une formation pour devenir mécaniciens.
 Je ne sais pas comment faire, je suis toujours en formation.
train [sb] in [sth] vtr + prep (teach about [sth])former [qqn] à [qch] vtr + prép
 The instructor trained them in the use of the computer program.
 Le professeur les a formés à l'utilisation du logiciel.
train [sb] to do [sth] vtr + prep (person: teach to do)apprendre à [qqn] à faire [qch] loc v
 The coach trained her skaters to spin on one foot.
train [sth] to do [sth] vtr + prep (animal: teach to do) (un animal)dresser [qch] à faire [qch] loc v
  (mois rigide)apprendre à [qch] à faire [qch] loc v
 It is important to train your puppy not to bite.
 Il est important d'apprendre à son chiot à ne pas mordre.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
train n (series of vehicles) (de véhicules)file nf
 There was a long train of cars waiting to get onto the ferry.
 Il y avait une longue file de voitures qui attendaient d'embarquer sur le ferry.
train n (procession) (de personnes)procession nf
  cortège nm
 There was a long train of people in the funeral procession.
 Une longue procession de gens suivait le cortège funèbre.
train n (group of followers) (de partisans)cortège nm
 The film star was followed by a train of aides.
 La vedette de cinéma était suivie d'un cortège d'assistants.
train n (of a dress or robe) (d'une robe)traîne nf
 The train on her wedding dress was two metres long.
 La traîne de sa robe de mariée faisait deux mètres de long.
train n (connected machinery) (Technologie)engrenage nm
 The gear train requires constant lubrication.
 Le train d'engrenage nécessite d'être constamment lubrifié.
train [sb] vtr (sports: coach) (Sports)entraîner vtr
 The coaches train the football players.
 Les coaches entraînent les joueurs de foot.
train [sth] vtr (guide a plant's growth) (Horticulture)palisser vtr
 I trained the ivy to grow up the wall.
 J'ai palissé le lierre pour qu'il pousse le long du mur.
train [sth] vtr (aim) (une arme)braquer vtr
  (une arme)pointer vtr
 The guns were all trained on the enemy soldiers.
 Les fusils étaient tous braqués sur les soldats ennemis.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le voleur a pointé son arme sur la tempe de sa victime avant de s'enfuir.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
boat train (type of train)train (assurant la liaison avec le ferry) nm
bullet train n (Japan: fast rail service)train à grande vitesse nm
 I caught the bullet train, which as always was very punctual.
by train adv (travel or transport: on a train)en train loc adv
  (passer quelque part...)par le train loc adv
 The easiest way to get there is by train.
 Le moyen le plus simple d'y aller est par le train.
cargo train n (freight-carrying train)train de marchandises nm
 Cargo trains often carry coal or lumber.
catch a train,
catch the train
v expr
(go by train)to catch a train home : rentrer en train loc v
 I'm going to catch a train home after I get out from work.
 Je prendrai un train après le travail pour rentrer chez moi (or: Je rentrerai en train après le travail).
  prendre un train, prendre le train loc v
commuter train n (train between home and work)train de banlieue nm
connecting train n (railway journey: correspondence) (train)correspondance nf
cross-train [sb] vtr (make skilled at different tasks)former vtr
drive train,
drivetrain
n
(automotive system) (Mécanique)transmission nf
  chaîne cinématique nf
electric train n (train powered by electricity)train électrique nm
 Most electric trains use overhead lines.
express train n (train that does not make local stops) (train)express nm
freight train (US),
goods train (UK)
n
(railway train that carries cargo)train de marchandises nm
 The passenger train was delayed in order to allow a freight train to pass.
gear train n (gear system)train d'engrenage nm
  engrenages nmpl
goods train (freight train)train de marchandises nm
gravy train n slang, figurative (easy wealth) (familier)gros lot nm
  (familier)bon filon nm
  (familier)bonne planque nf
 The public works project is a gravy train for the builder.
 Les travaux publics sont un bon filon pour l'entrepreneur.
high-speed train n (railway train designed to travel very fast)train à grande vitesse nm
 I can get to Madrid in two hours using the new high-speed train.
 Je peux aller à Madrid en deux heures en utilisant le dernier train à grande vitesse.
  (France, abréviation courante)TGV abr, nm inv
house-train vtr UK (toilet-train pet) (à un animal)apprendre à [qqn] à être propre loc v
  (à un animal)apprendre la propreté à [qqn] loc v
in the train of [sth] expr (in the aftermath of)suite à loc prép
 In the train of the storm, many people were left homeless.
 Suite à la tempête, de nombreuses personnes se sont retrouvées sans abri.
in train expr (in progress)en cours expr
local train n (train making many stops)train omnibus, train local nm
mail train n US (carrying the post)train postal nm
milk train n (train for shipping dairy products) (culture anglo-saxonne)train qui transporte le lait nm
milk train n figurative (slow train) (lent)train omnibus, omnibus, train local nm
on the gravy train adv slang, figurative (acquiring easy wealth) (figuré)décrocher le gros lot loc v
  (Can, figuré, familier)dans l'assiette au beurre loc adv
 The chief executive could pocket a bonus of $100 million and is clearly on the gravy train.
owl train n US (overnight railway service)train de nuit nm
 J'ai pris le train de nuit à la gare de Bercy pour aller à Rome.
passenger train n (railway train that carries people)train de voyageurs nm
 The TGV is a high speed French passenger train.
potty train [sb],
potty-train [sb]
vtr
(teach to use the toilet) (à un enfant)apprendre la propreté à [qqn] loc v + prép
  (plus familier)apprendre à [qqn] à aller sur le pot loc v + prép
  to be potty trained : être propre vi + adj
power train (machinery)groupe motopropulseur nm
railcar,
railroad car (US),
railway car,
railway carriage,
train carriage,
carriage (UK)
n
(passenger coach of a train) (d'un train)voiture nf
  (impropre mais courant)wagon nm
road train n AU (linked trailers pulled by 1 truck) (convoi de camions)train routier nm
sky train n informal (elevated railway system)train aérien nm
 L'un des meilleurs moyens de transport à Bangkok reste le train aérien.
toilet-train [sb],
toilet train [sb]
vtr
(teach to use toilet) (un enfant)apprendre à [qqn] être propre, apprendre à [qqn] à aller sur le pot loc v
toy train n (child's plaything: miniature train)petit train nm
 The little boy spent hours rolling his toy train along the track.
train car n (carriage of a railway train)wagon nm
  voiture nf
train conductor n (ticket collector on railway train)contrôleur nm
 The train conductor punched our tickets and announced the next stop.
  contrôleur de train nm
train driver n UK (engineer: [sb] who drives a train)conducteur de train, conductrice de train nm, nf
train of thought n (sequence of ideas)fil de sa pensée nm
 I got confused when I was explaining it, and lost my train of thought.
 Je me suis embrouillé quand je l'ai expliqué et j'ai perdu le fil de ma pensée.
train schedule n (railway timetable)horaires de train nmpl
 We'll need to look at the train schedule to see when the train arrives at our stop.
 Nous devrons regarder les horaires de train pour voir quand le train passe à notre arrêt.
train service n (provision of railway transport)train nm
 Unfortunately there's no train service to Bexhill so we'll have to take the bus.
  desserte par (le) train nf
train station n (railway stop)gare nf
  (plus soutenu)gare ferroviaire nf
 You must buy your ticket online or at the train station before you travel.
train stop n (railway: scheduled station) (en gare)arrêt nm
 I must get off at the next train stop.
 Je dois descendre au prochain arrêt.
train stop n (railway: safety device)arrêt automatique nm
 The collision occurred when the train stop failed to protect the train due to a design error.
 La collision a eu lieu quand l'arrêt automatique n'a pas protégé le train en raison d'une erreur de conception.
train terminal n (railway station: final stop)terminus (du train) nm
train ticket n (ticket for travel by railway)billet de train nm
 Train tickets, like airline tickets, can be purchased through a travel agent.
 Les billets de train, tout comme les billets d'avion, peuvent être achetés via un voyagiste.
train timetable n (schedule of train times)horaires des trains nmpl
train track n (rails of a railway)voie de chemin de fer nf
  rails de chemin de fer nmpl
train trip n (journey by railway)voyage en train nm
 Train trips allow you to see more of the countryside than flying.
train wreck (US),
train crash (UK)
n
(railroad accident)accident de train nm
  (plus soutenu)accident ferroviaire nm
train wreck,
trainwreck
n
mainly US, figurative, informal (thing: disaster, mess)catastrophe, désastre nm
 This report is a train wreck and I'll need to completely redo it.
train wreck,
trainwreck
n
mainly US, figurative, informal (person: with many problems) (personne)catastrophe ambulante nf
 My brother was a train wreck all last year.
trainspotter,
train spotter
n
UK (hobbyist: observes trains)passionné de trains, passionnée de trains nm, nf
Note: Passion peu commune en France mais courante en Grande-Bretagne notamment.
trainspotter,
train spotter
n
UK, figurative (person obsessed with details) (familier, péjoratif)binoclard, binoclarde nm, nf
  (familier, péjoratif)boutonneux, boutonneuse nm, nf
  (péjoratif)gros coincé, grosse coincée nm, nf
  (familier, péjoratif)pauvre mec, pauvre type nm
wagon train n historical (caravan or convoy of wagons)convoi de chariots nm
work train n (train used for repairs to railroad)train de travaux nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "train ferry" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'train ferry'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!