| Principales traductions |
| train n | (railway) | train nm |
| | There are trains leaving for Paris every hour. |
| | Il y a des trains pour Paris toutes les heures. |
| train [sb]⇒ vtr | (teach) (Éducation) | former⇒ vtr |
| | We have someone new starting at work on Monday and I have to train her. |
| | Nous avons une nouvelle qui commence lundi et il faut que je la forme. |
| train [sth]⇒ vtr | (animal: teach to behave) (un animal) | dresser⇒ vtr |
| | It is hard work training a dog. |
| train⇒ vi | (sports: practise, exercise) (Sports) | s'entraîner⇒ v pron |
| | The team trained daily at the beginning of the season. |
| | L'équipe s'entraînait quotidiennement au début de la saison. |
| train vi | (learn) (Éducation) | se former⇒ v pron |
| | | suivre une formation loc v |
| | | être en formation loc v |
| | They trained to be mechanics. No, I can't do it yet; I am still training. |
| | Ils se sont formés au métier de mécanicien. |
| | Ils ont suivi une formation pour devenir mécaniciens. |
| | Je ne sais pas comment faire, je suis toujours en formation. |
| train [sb] in [sth] vtr + prep | (teach about [sth]) | former [qqn] à [qch] vtr + prép |
| | The instructor trained them in the use of the computer program. |
| | Le professeur les a formés à l'utilisation du logiciel. |
| train [sb] to do [sth] vtr + prep | (person: teach to do) | apprendre à [qqn] à faire [qch] loc v |
| | The coach trained her skaters to spin on one foot. |
| train [sth] to do [sth] vtr + prep | (animal: teach to do) (un animal) | dresser [qch] à faire [qch] loc v |
| | (mois rigide) | apprendre à [qch] à faire [qch] loc v |
| | It is important to train your puppy not to bite. |
| | Il est important d'apprendre à son chiot à ne pas mordre. |
| Traductions supplémentaires |
| train n | (series of vehicles) (de véhicules) | file nf |
| | There was a long train of cars waiting to get onto the ferry. |
| | Il y avait une longue file de voitures qui attendaient d'embarquer sur le ferry. |
| train n | (procession) (de personnes) | procession nf |
| | | cortège nm |
| | There was a long train of people in the funeral procession. |
| | Une longue procession de gens suivait le cortège funèbre. |
| train n | (group of followers) (de partisans) | cortège nm |
| | The film star was followed by a train of aides. |
| | La vedette de cinéma était suivie d'un cortège d'assistants. |
| train n | (of a dress or robe) (d'une robe) | traîne nf |
| | The train on her wedding dress was two metres long. |
| | La traîne de sa robe de mariée faisait deux mètres de long. |
| train n | (connected machinery) (Technologie) | engrenage nm |
| | The gear train requires constant lubrication. |
| | Le train d'engrenage nécessite d'être constamment lubrifié. |
| train [sb]⇒ vtr | (sports: coach) (Sports) | entraîner⇒ vtr |
| | The coaches train the football players. |
| | Les coaches entraînent les joueurs de foot. |
| train [sth]⇒ vtr | (guide a plant's growth) (Horticulture) | palisser⇒ vtr |
| | I trained the ivy to grow up the wall. |
| | J'ai palissé le lierre pour qu'il pousse le long du mur. |
| train [sth] vtr | (aim) (une arme) | braquer⇒ vtr |
| | (une arme) | pointer⇒ vtr |
| | The guns were all trained on the enemy soldiers. |
| | Les fusils étaient tous braqués sur les soldats ennemis. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le voleur a pointé son arme sur la tempe de sa victime avant de s'enfuir. |
Formes composées
|
| boat train | (type of train) | train (assurant la liaison avec le ferry) nm |
| bullet train n | (Japan: fast rail service) | train à grande vitesse nm |
| | I caught the bullet train, which as always was very punctual. |
| by train adv | (travel or transport: on a train) | en train loc adv |
| | (passer quelque part...) | par le train loc adv |
| | The easiest way to get there is by train. |
| | Le moyen le plus simple d'y aller est par le train. |
| cargo train n | (freight-carrying train) | train de marchandises nm |
| | Cargo trains often carry coal or lumber. |
catch a train, catch the train v expr | (go by train) | to catch a train home : rentrer en train loc v |
| | I'm going to catch a train home after I get out from work. |
| | Je prendrai un train après le travail pour rentrer chez moi (or: Je rentrerai en train après le travail). |
| | | prendre un train, prendre le train loc v |
| commuter train n | (train between home and work) | train de banlieue nm |
| connecting train n | (railway journey: correspondence) (train) | correspondance nf |
| cross-train [sb]⇒ vtr | (make skilled at different tasks) | former⇒ vtr |
drive train, drivetrain n | (automotive system) (Mécanique) | transmission nf |
| | | chaîne cinématique nf |
| electric train n | (train powered by electricity) | train électrique nm |
| | Most electric trains use overhead lines. |
| express train n | (train that does not make local stops) (train) | express nm |
freight train (US), goods train (UK) n | (railway train that carries cargo) | train de marchandises nm |
| | The passenger train was delayed in order to allow a freight train to pass. |
| gear train n | (gear system) | train d'engrenage nm |
| | | engrenages nmpl |
| goods train | (freight train) | train de marchandises nm |
| gravy train n | slang, figurative (easy wealth) (familier) | gros lot nm |
| | (familier) | bon filon nm |
| | (familier) | bonne planque nf |
| | The public works project is a gravy train for the builder. |
| | Les travaux publics sont un bon filon pour l'entrepreneur. |
| high-speed train n | (railway train designed to travel very fast) | train à grande vitesse nm |
| | I can get to Madrid in two hours using the new high-speed train. |
| | Je peux aller à Madrid en deux heures en utilisant le dernier train à grande vitesse. |
| | (France, abréviation courante) | TGV abr, nm inv |
| house-train⇒ vtr | UK (toilet-train pet) (à un animal) | apprendre à [qqn] à être propre loc v |
| | (à un animal) | apprendre la propreté à [qqn] loc v |
| in the train of [sth] expr | (in the aftermath of) | suite à loc prép |
| | In the train of the storm, many people were left homeless. |
| | Suite à la tempête, de nombreuses personnes se sont retrouvées sans abri. |
| in train expr | (in progress) | en cours expr |
| local train n | (train making many stops) | train omnibus, train local nm |
| mail train n | US (carrying the post) | train postal nm |
| milk train n | (train for shipping dairy products) (culture anglo-saxonne) | train qui transporte le lait nm |
| milk train n | figurative (slow train) (lent) | train omnibus, omnibus, train local nm |
| on the gravy train adv | slang, figurative (acquiring easy wealth) (figuré) | décrocher le gros lot loc v |
| | (Can, figuré, familier) | dans l'assiette au beurre loc adv |
| | The chief executive could pocket a bonus of $100 million and is clearly on the gravy train. |
| owl train n | US (overnight railway service) | train de nuit nm |
| | J'ai pris le train de nuit à la gare de Bercy pour aller à Rome. |
| passenger train n | (railway train that carries people) | train de voyageurs nm |
| | The TGV is a high speed French passenger train. |
potty train [sb], potty-train [sb] vtr | (teach to use the toilet) (à un enfant) | apprendre la propreté à [qqn] loc v + prép |
| | (plus familier) | apprendre à [qqn] à aller sur le pot loc v + prép |
| | | to be potty trained : être propre vi + adj |
| power train | (machinery) | groupe motopropulseur nm |
railcar, railroad car (US), railway car, railway carriage, train carriage, carriage (UK) n | (passenger coach of a train) (d'un train) | voiture nf |
| | (impropre mais courant) | wagon nm |
| road train n | AU (linked trailers pulled by 1 truck) (convoi de camions) | train routier nm |
| sky train n | informal (elevated railway system) | train aérien nm |
| | L'un des meilleurs moyens de transport à Bangkok reste le train aérien. |
toilet-train [sb], toilet train [sb]⇒ vtr | (teach to use toilet) (un enfant) | apprendre à [qqn] être propre, apprendre à [qqn] à aller sur le pot loc v |
| toy train n | (child's plaything: miniature train) | petit train nm |
| | The little boy spent hours rolling his toy train along the track. |
| train car n | (carriage of a railway train) | wagon nm |
| | | voiture nf |
| train conductor n | (ticket collector on railway train) | contrôleur nm |
| | The train conductor punched our tickets and announced the next stop. |
| | | contrôleur de train nm |
| train driver n | UK (engineer: [sb] who drives a train) | conducteur de train, conductrice de train nm, nf |
| train of thought n | (sequence of ideas) | fil de sa pensée nm |
| | I got confused when I was explaining it, and lost my train of thought. |
| | Je me suis embrouillé quand je l'ai expliqué et j'ai perdu le fil de ma pensée. |
| train schedule n | (railway timetable) | horaires de train nmpl |
| | We'll need to look at the train schedule to see when the train arrives at our stop. |
| | Nous devrons regarder les horaires de train pour voir quand le train passe à notre arrêt. |
| train service n | (provision of railway transport) | train nm |
| | Unfortunately there's no train service to Bexhill so we'll have to take the bus. |
| | | desserte par (le) train nf |
| train station n | (railway stop) | gare nf |
| | (plus soutenu) | gare ferroviaire nf |
| | You must buy your ticket online or at the train station before you travel. |
| train stop n | (railway: scheduled station) (en gare) | arrêt nm |
| | I must get off at the next train stop. |
| | Je dois descendre au prochain arrêt. |
| train stop n | (railway: safety device) | arrêt automatique nm |
| | The collision occurred when the train stop failed to protect the train due to a design error. |
| | La collision a eu lieu quand l'arrêt automatique n'a pas protégé le train en raison d'une erreur de conception. |
| train terminal n | (railway station: final stop) | terminus (du train) nm |
| train ticket n | (ticket for travel by railway) | billet de train nm |
| | Train tickets, like airline tickets, can be purchased through a travel agent. |
| | Les billets de train, tout comme les billets d'avion, peuvent être achetés via un voyagiste. |
| train timetable n | (schedule of train times) | horaires des trains nmpl |
| train track n | (rails of a railway) | voie de chemin de fer nf |
| | | rails de chemin de fer nmpl |
| train trip n | (journey by railway) | voyage en train nm |
| | Train trips allow you to see more of the countryside than flying. |
train wreck (US), train crash (UK) n | (railroad accident) | accident de train nm |
| | (plus soutenu) | accident ferroviaire nm |
train wreck, trainwreck n | mainly US, figurative, informal (thing: disaster, mess) | catastrophe, désastre nm |
| | This report is a train wreck and I'll need to completely redo it. |
train wreck, trainwreck n | mainly US, figurative, informal (person: with many problems) (personne) | catastrophe ambulante nf |
| | My brother was a train wreck all last year. |
trainspotter, train spotter n | UK (hobbyist: observes trains) | passionné de trains, passionnée de trains nm, nf |
| Note: Passion peu commune en France mais courante en Grande-Bretagne notamment. |
trainspotter, train spotter n | UK, figurative (person obsessed with details) (familier, péjoratif) | binoclard, binoclarde nm, nf |
| | (familier, péjoratif) | boutonneux, boutonneuse nm, nf |
| | (péjoratif) | gros coincé, grosse coincée nm, nf |
| | (familier, péjoratif) | pauvre mec, pauvre type nm |
| wagon train n | historical (caravan or convoy of wagons) | convoi de chariots nm |
| work train n | (train used for repairs to railroad) | train de travaux nm |